DIARIO DE UNA ALBAYZINERA 1920

Ciber-novela por entregas en formato de Diario

PISTA 3

La Puerta de Fajalauza, en árabe bab Fayy al-Lawza, cuya traducción sería Puerta del Collado de los Almendros, era el acceso a la parte más alta del Albayzín.

Está integrada en la muralla y comunicaba, ya en época cristiana, al barrio del Albayzín con el de los Alfareros, dando nombre a la característica producción de estos artesanos instalados en sus aledaños y por extensión a la cerámica popular de Granada: La Puerta de Fajalauza, por tanto, es la que le da el nombre a nuestra cerámica.

The Fajalauza Gate, in Arabic bab Fayy al-Lawza, which translates as Gate of the Hill of the Almond Trees, was the access to the highest part of the Albayzín.

It is built into the wall and, in Christian times, it connected the Albayzín quarter with that of the Potters, giving its name to the characteristic production of these craftsmen who settled in the surrounding area and, by extension, to the popular ceramics of Granada: The Fajalauza Gate, therefore, is the one that gives its name to our ceramics

La Porta Fajalauza, in arabo bab Fayy al-Lawza, che si traduce come Porta della collina dei mandorli, era l’accesso alla parte più alta dell’Albayzín.

È incassata nel muro e, in epoca cristiana, collegava il quartiere di Albayzín con quello dei Vasai, dando il nome alla caratteristica produzione di questi artigiani che si stabilirono nei dintorni e, per estensione, alla ceramica popolare di Granada: la Porta Fajalauza, quindi, è quella che dà il nome alla nostra ceramica.

A lo largo del siglo XX esta puerta quedó totalmente integrada en la ciudad dando paso a la calle Cruz de Piedra, cruz que podéis ver un poco más adelante, a pocos metros, y separando los barrios del Albayzín y de Haza Grande.

Throughout the 20th century this gate was totally integrated into the city, giving way to Cruz de Piedra street, a cross that you can see a little further on, a few metres away, and separating the Albayzín and Haza Grande neighbourhoods.

Nel corso del XX secolo, questa porta si è integrata totalmente nella città, lasciando il posto alla via Cruz de Piedra, una traversa che si vede poco più avanti, a pochi metri di distanza, e che separa i quartieri di Albayzín e Haza Grande.

Vuestro próximo destino es la IGLESIA DE SAN LUIS (Calle San Luís Nº 24)

Your next destination is the IGLESIA DE SAN LUIS (Calle San Luís Nº 24).

La prossima destinazione è l’IGLESIA DE SAN LUIS (Calle San Luís Nº 24).

https://goo.gl/maps/7X1MzVsnoSvgEPTp7

Ayto.Granada. Patrimonio: Calle de San Luís
Fuente: Ayuntamiento de Granada

Siguiente Entrada

Anterior Entrada

© 2022 DIARIO DE UNA ALBAYZINERA 1920

Tema de Anders Norén